Йоулупукки - Рождественский дед, который дарит подарки детям на Рождество Христово.
Йоулупукки в переводе с финского означает «Йольский козёл».
А жену его зовут Муори (Muori, «старая хозяйка»).
Муори олицетворяет зиму и помогает своему мужу Йоулупукки. Сам Йоулупукки о своей жене говорить не любит. В доме Йоулупукки и Муори полно гномов, которые помогают по хозяйству и главное, упаковывают подарки. Откуда берутся гномики? Из еловых шишек. Муори собирает шишки в лесу, складывает на ночь в большой котел и укутывает теплым пледом. А к утру гномики уже готовы.
Гномы в течение года сидят в «Пещерах Эха» (Кайкулуолат, Kaikuluolat) и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки
Йоулупукки живёт в Лапландии на горе Корватунтури (Korvatunturi) с 1927 года, когда Финская радиовещательная компания объявила Корватунтури постоянной резиденцией Йоулупукки.
Корватунтури, «Сопка-уши», находится на самой границе с Россией и по форме напоминает уши — кто говорит заячьи, кто собачьи. Но как бы там ни было, считается, что именно благодаря такому жилищу-уху Йоулупукки может слышать мечты и желания всех детей. Также, о своих желаниях можно сообщить в письме на официальный почтовый адрес Йоулупукки: Finlandia, 99999, Korvatunturi (не забудьте приклеить на конверт почтовые марки).
http://progs9.narod.ru/teens/001childrenandteens/joulupukki.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D0%BE%D1%83%D0%BB%D1%83%D0%BF%D1%83%D0%BA%D0%BA%D0%B8
Жена йольского козла
-
Игры с искусственным интеллектом.
AI создал по запросу: Only in Canada Запрос: Wired Canadians…
-
Все как обычно.
…
-
721
721 means "Love You." The 7 represents the total number of letters in the term. The 2 represents the number of words, and the 1 tells us that the…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments