... (anirik_01) wrote,
...
anirik_01

Crosby Beach Installation by Anthony Gormley

В 2006 году английский скульптор Энтони Гормли (Antony Gormley) установил на побережье Ливерпуля в районе Кросби-Бич (Crosby Beach) инсталляцию "Другое место" (Another Place). Она состоит из ста чугунных скульптур весом по 650 килограммов и высотой по 189 сантиметров каждая. Растянулся этот небывалый художественный проект по береговой линии на 3,2 километра.

Пара прибрежных клонов мистера Гормли (фото Chris Howells, Andrew Dunn).

фото Chris Howells, Andrew Dunn).

Параметры выбраны не случайно — каждое изваяние представляет собой слепок с тела самого Энтони. Несколько эгоистично, но продолжим.

Первый раз инсталляцию художник разместил ещё в 1997 году в Германии, тоже на берегу, а потом ставил её также в Норвегии и Бельгии. С самого начала предполагалось, что экспонат будет не статичным. Когда он оказался в родной Британии, было решено оставить это художественное чудо на десять лет.

Скульптуры "Другого места" на берегу хотя и напоминают толпу зомби, но издалека практически не отличаются от обычных, не чугунных людей (фото Emparama/flickr.com).

(фото Emparama/flickr.com).

Вскоре некоторые представители общественности умудрились обвинить Энтони в порнографии: мол, то, что фигуры обнажённые — это ничего, но только они чересчур, кхм, детализированные. Однако ж, несмотря на это, когда было предложено оставить "Другое место" в том же месте навсегда, местный муниципалитет принял эту идею. Но на этом преобразования облика Кросби-Бич не закончились.


Вот эту самую радарную башню, виднеющуюся вдалеке, и хотят заменить на башню обозрения.

Вскоре башня обозрения составит компанию чугунным людям

Автор победившей концепции Duggan Morris Architects. Башня высота которой (52 метра) будет почти вдвое больше, чем у пока ещё "живущей" вышки.

Официально громадина будет именоваться "Обсерватория Мерси" (Mersey Observatory), а неофициально — "Ваза", из-за формы. Мерси — это название речки поблизости. А "обсерватория" — потому что с неё можно неплохо обозревать окрестности.

Внутреннее устройство башни станет известно, видимо, когда дело дойдёт до непосредственного воплощения проекта в жизнь. Однако уже сейчас запланировано, что помимо смотровых площадок где-то там должно быть кафе и выставочный центр, поблизости — автостоянка. Чем нашпиговать строение и близлежащую территорию — не особо сложная проблема.

Основные стройматериалы — стекло, сталь и бетон — будут, как обещается, экологически безопасными. Для "Вазы" применят некие фотолюминесцентные полимеры, которые позволят ей светиться по ночам. Кстати, в архитектурный комплекс обсерватории будет входить и здание "в виде миски", но о нём почему-то почти ничего не сообщается. Ну и ладно (иллюстрация с сайта merseyobservatory.com).

Основные стройматериалы — стекло, сталь и бетон — будут, как обещается, экологически безопасными. Для "Вазы" применят некие фотолюминесцентные полимеры, которые позволят ей светиться по ночам. 
(иллюстрация с сайта merseyobservatory.com).

По настоящим оценкам, на реализацию проекта потребуется около $23 миллионов.

Пока не сообщается, когда начнётся строительство, но ожидается, что закончиться оно должно к концу 2011 года.

Source  http://www.membrana.ru/print.html?1208965920

Последний проект Энтони Гормли (Antony Gormley)  40 тысяч глиняных фигур «терракота» на территории St. Helens College в английском городе Сент-Хеленс (Saint Helens). Инсталляция называется Field For The British Isles

 

Инсталляция Field For The British Isles, St Helen’s College. (Фото: Christopher Furlong / Getty Images)

Source  http://sunside.lv/publ/11-1-0-1127

Энтони Гормли вебсайт http://www.antonygormley.com/



Links

http://deputy-dog.com/2008/07/21/if-you-go-down-to-the-beach-today/


Musee des Beaux-Arts de Montreal, 2003
http://community.livejournal.com/new_sculpture/157703.html


Tags: art, ~uk
Subscribe

  • V-Day.

    Новое значение. Раньше у этого выражения было только одно значение: день победы во Второй Мировой Войне. Теперь V-Day: день, когда в Великобритании,…

  • pe·des′tri·an·i·za′tion

    Еще одно новое слово (для меня ). Тренд то этот уже давно известен, а слово это (именно в такой форме) почему-то не встречала, ну или не обращала…

  • Парадоксы английского языка.

    English is a strange language Let's face it. English is a strange language. There is no egg in the eggplant, No ham in the hamburger, And neither…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment